top of page
Acreditamos na transformação do futuro através da literatura.
SAIBA COMO APOIAR NOSSOS PROJETOS:
Buscar


Um poema de William Butler Yeats em tradução de Dirceu Villa
William Butler Yeats (1865-1939) foi um dos mais importantes poetas e dramaturgos irlandeses, além de místico e cofundador do Abbey...
20 de out. de 2024

Tradução & poesia - Bate-papo com a curadora Ana Cláudia Romano Ribeiro
Um bate-papo pra encerrar com chave de ouro mais uma curadoria de Ana Cláudia Romano Ribeiro para o blog da Capi. Nosso acervo literário...
7 de set. de 2024

Um poema de Ezra Pound em tradução de Dirceu Villa
Poema do livro HUGH SELWYN MAUBERLEY de Ezra Pound, traduzido e anotado por Dirceu Villa. Lançamento da Syrinx Editora. Hugh Selwyn...
31 de ago. de 2024


As s&lfies de Anne Portugal - Tradução&poesia
Traduções de Ana Cláudia Romano Ribeiro Apresento aqui minha quinta descoberta: as s&lfies da poeta Anne Portugal (Angers, 1949) S&lfies...
14 de jul. de 2024

Brigitte Fontaine, a Rita Lee francesa - Tradução&poesia
Tradução de Ana Cláudia Romano Ribeiro Minha história com Brigitte Fontaine começou com o cd Genre humain, em 1995, quando eu morava em...
14 de jun. de 2024


Duas poetas da Guiana Francesa: Eugénie Rézaire e Assunta Renau Ferrer - Tradução&poesia
Tradução de Josilene Pinheiro-Mariz. Apresentação de Ana Cláudia Romano Ribeiro, que dedica este post a Gabriela Rodrigues de Oliveira,...
18 de mai. de 2024


Poesia de língua francesa com temática transmasculina. Noah Truong: nomes mortos, novos mundos - Tradução&poesia
Texto e tradução de Ana Cláudia Romano Ribeiro Manuel pour changer de corps (Manual para mudar de corpo), de Noah Truong, um dos cinco...
13 de abr. de 2024


Judith Gautier: 3 poemas traduzidos e apresentados por Ana Beatriz de Brito - Tradução&poesia
Revisão de Ana Cláudia Romano Ribeiro V. O porto Eu olhava para o mar. Meu pensamento indolente errava ao sabor das ondas, ora para o...
10 de mar. de 2024

Poesia em língua francesa, por Ana Cláudia Romano Ribeiro - Tradução&poesia
Esta seleção de poesia de língua francesa traduzida em português obedece aos seguintes critérios: ela deve trazer poemas que eu tenha...
2 de mar. de 2024


Bate-papo com Ayelén Medail - Tradução&poesia
Qual o desafio mais recorrente da tradução? Gosto de uma definição, extensa, que faz Maria Negroni sobre a tradução de poesia no livro A...
12 de nov. de 2023


Cristina Peri Rossi - Tradução&poesia, por Ayelén Medail
Cristina Peri Rossi nasceu em Montevidéu, Uruguai, em 1941, a primeira de duas filhas de um matrimônio de ascendência italiana. Com pai...
27 de set. de 2023


Gioconda Belli - Tradução&poesia, por Ayelén Medail
A poeta Gioconda Belli nasceu em Manágua, capital da Nicarágua, em 1948. Oriunda de uma família acomodada, Belli estudou em um dos mais...
24 de ago. de 2023


Blanca Varela - Tradução&poesia, por Ayelén Medail
foto: www.casadelaliteratura.gob.pe A poeta peruana Blanca Varela (1926 – 2009) é uma das vozes poéticas mais importantes e com maior...
7 de jul. de 2023


Gabriela Mistral - Tradução&poesia, por Ayelén Medail
foto: https://ellibero.cl/opinion/alejandro-san-francisco-gabriela-mistral-a-75-anos-del-premio-nobel/ Gabriela Mistral (1889-1957) foi...
17 de jun. de 2023


Bate-papo com Matheus Guménin Barreto - Tradução&poesia
Fechando o ciclo dos trabalhos curatoriais de Matheus Guménin Barreto, um bate-papo com nosso curador, que abrilhantou nosso blog nos...
25 de mai. de 2023


Nelly Sachs - Tradução&poesia por Matheus Guménin Barreto
Nelly Sachs (1891-1970) foi uma poeta e tradutora sueco-alemã de origem judaica, agraciada em 1966 com o Prêmio Nobel de Literatura e em...
15 de abr. de 2023


Peter Waterhouse - Tradução&poesia por Matheus Guménin Barreto
Peter Waterhouse (1956) é um poeta, tradutor, ensaísta, ficcionista e dramaturgo austríaco nascido em Berlim (Alemanha). Recebeu até o...
4 de mar. de 2023


Johann Wolfgang von Goethe, Tradução&poesia por Matheus Guménin Barreto
Não é difícil afirmar que Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) é o poeta mais influente da história da poesia germanófona. O terceiro...
26 de jan. de 2023

A Preguiçalândia, de Hans Sachs - Tradução&poesia por Matheus Guménin Barreto
O segundo texto que trago como curador da #tradução&poesia é “A Preguiçalândia” (“Das Schlauraffen Landt”), de Hans Sachs. Sigo a grafia...
14 de dez. de 2022


Sibylla Schwarz, Tradução&poesia por Matheus Guménin Barreto
Sibylla Schwarz ou Sibylle Schwarz (1621-1638) foi uma poeta e tradutora de língua alemã de curta, mas fulgurante trajetória na primeira...
2 de nov. de 2022

bottom of page